El libro «English as she is spoke» (frase sin sentido en inglés), se suponía que iba a ser una guía conversacional portugués-inglés. Fue encargado por Pedro Carolino a partir de lguía portugués-francés. El problema de Pedro era que no sabía inglés y tampoco dominaba el portugués, así que hizó la traducción con la ayuda de un libro francés-inglés de la guía francés-portugés que dió lugar a este libro.
Sin ir más lejos, el libro tiene algunas frases traducidas que en realidad no tienen sentido en inglés, por ejemplo:
¿Qué hora es? = What o’clock is it?
Tengo ganas de vomitar = I have mind to vomite
Sabe montar a caballo = He know ride horse
El libro ahora es del domino público y ha pasado a la historia como un libro de humor, aunque el autor no quisiera que fuera de humor.
El libro «English as she is spoke» (frase sin sentido en inglés), se suponía que iba a ser una guía conversacional portugués-inglés. Fue encargado por Pedro Carolino a partir de lguía portugués-francés. El problema de Pedro era que no sabía inglés y tampoco dominaba el portugués, así que hizó la traducción con la ayuda de un libro francés-inglés de la guía francés-portugés que dió lugar a este libro.
Sin ir más lejos, el libro tiene algunas frases traducidas que en realidad no tienen sentido en inglés, por ejemplo:
¿Qué hora es? = What o’clock is it?
Tengo ganas de vomitar = I have mind to vomite
Sabe montar a caballo = He know ride horse
El libro ahora es del domino público y ha pasado a la historia como un libro de humor, aunque el autor no quisiera que fuera de humor.
Hubo una guía de conversación portugués-inglés, que es recordada como un libro de humor no intencionado por sus errores
El libro «English as she is spoke» (frase sin sentido en inglés), se suponía que iba a ser una guía conversacional portugués-inglés. Fue encargado por P
meganicho
es
https://oyequotes.com/static/images/meganicho-hubo-una-guia-de-conversacion-portugues-ingles-40905-0.jpg
2025-01-30


Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail bitelchux@yahoo.es y retiraremos este contenido inmediatamente